Livres multilingues

L’Institut de développement durable des Premières Nations du Québec et du Labrador (IDDPNQL) est heureux de partager avec vous sa collection de livres sur l’environnement et le développement durable.

Parlons environnement en langues autochtones!

Bandes dessinées

Pour l’année 2019-2020, l’IDDPNQL s’est lancé dans la production d’une série de trois bandes dessinées qui mettent en images et en valeur trois reportages réalisés auprès de trois Premières Nations qui utilisent des énergies vertes (éolienne, solaire et hydroélectricité). Voyez, à travers le reportage d’une jeune Wendat, Sabryna, le parcours des différentes communautés qui utilisent l’un des éléments de la roue de médecine pour faire fonctionner leur projet d’énergie renouvelable.

MESGI’G UGJU’S’N : Le projet de parc éolien Grand Vent

Télécharger le livre ici

Écouter l’audio en Anishinaabe
Écouter l’audio en Atikamekw
Écouter l’audio en ᐄᔨᔨᐅᔨᒧᐎᓐ
Écouter l’audio en Innu-aimun
Écouter l’audio en Kanien’kéha
Écouter l’audio en Mi’gmaw

Dans le premier reportage, Sabryna, accompagnée de son amie Jennifer, se rend en territoire mi’gmaq, plus précisément dans la communauté de Listuguj où elles sont accueillies par des membres de la communauté qui leur expliqueront le projet de parc éolien MESGI’G UGJU’S’N ou « Grand Vent » en français. Voici donc le récit de son voyage auprès de la Nation mi’gmaq qui utilise l’élément de l’air de la roue de médecine pour faire fonctionner les éoliennes sur son territoire traditionnel, le Gespe’gewa’gi.

MATAKAN : Le projet Pisimw

Télécharger le livre ici

Écouter l’audio en Anishinaabe
Écouter l’audio en Atikamekw

Écouter l’audio en Innu-aimun
Écouter l’audio en Kanien’kéha
Écouter l’audio en Wolastoqey




Dans ce deuxième reportage, Sabryna, accompagnée cette fois-ci de sa collègue Emanuelle, se rend à Manawan, en territoire atikamekw, où elles sont accueillies par Patrick Moar et Herman Niquay, deux membres de la communauté, qui leur feront vivre une expérience culturelle sur le site Matakan.

Nipi : Au fil de la rivière des Pekuakamiulnuatsh

Télécharger le livre ici

Écouter l’audio en Anishinaabe
Écouter l’audio en Innu-aimun
Écouter l’audio en Kanien’kéha
Écouter l’audio en Nehlueun
Écouter l’audio en Wolastoqey




Dans ce troisième ouvrage, Sabryna, chargée de projet langues et cultures à l’IDDPNQL, s’est rendue à Mashteuiatsh, dans la Première Nation des Pekuakamiulnuatsh qui utilise l’eau pour faire fonctionner trois minicentrales hydroélectriques sur son territoire traditionnel, le Nitassinan. Dans cette BD destinée aux adolescents et aux jeunes adultes, elle a voulu aborder le côté culturel, environnemental et spirituel d’un tel projet de développement durable. Elle souhaite éclaircir le concept même de développement durable, mais aussi présenté l’importance de la langue et de la culture dans le développement d’un tel projet.


ENSEIGNE-MOI L’EAU : Sept générations racontent

Télécharger ICI

L’ IDDPNQL est heureux de présenter son dixième livre multilingue de sa collection : Enseigne-moi l’eau : sept générations racontent. Ce merveilleux livre, destiné aux enfants d’âge préscolaire, aborde le thème de la transmission intergénérationnelle de la protection de l’eau. Il enseigne, à travers le principe des sept générations et l’apport de savoirs culturels, pourquoi l’eau est si importante.


Raconte-moi l’harmonie du monde. Mémoires autochtones en contes, mythes et légendes

Pour ce huitième ouvrage, l’IDDPNQL s’est focalisé sur le domaine de la tradition orale autochtone. Pour ce faire, l’Institut a travaillé avec trois auteurs d’expérience du milieu de la littérature autochtone afin qu’ils racontent un récit ou des récits culturels en lien avec le développement durable. Dans ce contexte, le livre a pris la forme d’un recueil de contes, mythes et légendes. Pour vous faire voyager dans les mémoires autochtones, les illustrateurs ont su transposer un sens magique et des émotions pour chaque histoire à travers des illustrations et des collages colorés et uniques. Bonne lecture et bonne écoute!


À la découverte des habitats fauniques d’espèces à haute valeur culturelle pour les Premières Nations

Télécharger ICI

Ce premier livre est le fruit d’un projet de sensibilisation de la jeunesse au sujet d’habitats fauniques d’espèces à haute valeur culturelle pour les Premières Nations. Pour illustrer le livre, un concours de dessin a été lancé dans les écoles primaires participant aux ateliers de sensibilisation. Pour participer au concours, l’élève devait réaliser un dessin qui respectait la composition biologique de l’habitat locale, c’est-à-dire considérer les besoins de l’animal en lien avec son alimentation, sa reproduction et sa protection.

Comme vous pourrez le constater, les dessins sélectionnés ont été retravaillés et mis en valeur par une artiste professionnelle. Son mandat était de conserver le plus possible la vision des jeunes, d’ajouter, au besoin, certaines caractéristiques particulières au milieu représenté et d’assurer une continuité dans la signature esthétique de l’ouvrage. Les dessins originaux sont présentés à la fin du livre. Allez y jeter un coup d’œil, vous serez épaté par le talent des jeunes!


« Quand je serai grand(E), je serai… » À la découverte des métiers et des professions de l’environnement : modèles de réussite chez les Premières Nations

Télécharger ICI

Ce second volume fait la promotion des carrières de l’environnement dans les langues locales. Si les jeunes d’aujourd’hui rêvent de devenir policiers, chanteurs, toiletteurs pour chien, constructeurs de piscine ou encore «skateboarders» professionnels, pourquoi ne rêveraient-ils pas de devenir biologistes, ingénieurs forestiers, pêcheurs, gardiens du territoire ou avocats de l’environnement? Le concept est simple et accrocheur : 10 professions, 10 professionnels modèles issus de 10 Premières Nations qui partagent leur passion dans le recueil. Vous êtes curieux? Allez à la rencontre des professionnels qui vous partageront leur parcours au fil des pages du livre!

FICHIERS AUDIO


Reportage au pays des Premières Nations : Qimmiq explore les effets des changements climatiques

Télécharger ICI

Dans le troisième ouvrage, les jeunes lecteurs sont invités à suivre Qimmiq, un chien inuit, qui part à la rencontre des Premières Nations pour faire un grand reportage. Depuis plusieurs années déjà, Qimmiq, ses parents et ses grands-parents observent d’importants bouleversements environnementaux dans le Grand Nord, où le climat change rapidement. Ces changements sont bien documentés dans son coin de pays, mais qu’en est-il plus au sud, chez ses amis des Premières Nations? À travers des exemples concrets et imagés, les jeunes sont appelés à découvrir ce que sont les changements climatiques et à voir comment ils affectent les communautés des Premières Nations.

FICHIERS AUDIO


Le développement durable : Paroles de jeunes adultes des Premières Nations 

Télécharger ICI

Pour ce livre, l’IDDPNQL a travaillé avec des étudiants de l’Institut Kiuna, le seul collège autochtone au Québec, pour produire une collection de textes multilingues et multiculturels sur les visions du développement durable des Premières Nations au Québec. Vous découvrirez une série de vingt de vingt textes d’opinion mettant en valeur les points de vue et la pensée critique de jeunes adultes des Premières Nations au sujet d’un présent et d’un futur durables. Ce sont leurs mots, leurs idées, leurs constats, leurs craintes et leurs espoirs, avec leurs propres mots.

FICHIERS AUDIO


L’été incroyable de Theria & Larinie : Enquête sur la gestion des matières résiduelles

Télécharger ICI

Les lecteurs et lectrices sont invités à suivre deux bons amis : Theria, une curieuse raton laveur, et Larinie, un goéland dégourdi, à travers leur incroyable aventure à la découverte de la gestion des matières résiduelles. L’histoire multilingue est présentée en huit langues : français, anglais, anicinape (algonquin), atikamekw, cri, innu-aimun, mi’gmaw et kanien’kéha (mohawk). Avec cet ouvrage destiné aux jeunes des Premières Nations, l’IDDPNQL espère participer au enforcement d’un sentiment d’appartenance envers la richesse culturelle des langues autochtones, tout en encourageant de saines pratiques pour la préservation de la Terre-Mère.

Cette année, les lecteurs sont invités à suivre deux bons amis : Theria, un curieux raton laveur, et Larinie, un goéland dégourdi, à travers leur incroyable aventure à la découverte de la gestion des matières résiduelles. Cette histoire multilingue est présentée en huit langues : Français, anglais, anicinape (algonquin), atikamekw, cri, innu-Aimun, mi’gmaw et Kanien’Keha (mohawk). Avec ce livre, destiné aux jeunes des Premières Nations, l’IDDPNQL souhaite contribuer à renforcer le sentiment d’appartenance des jeunes à la richesse culturelle des langues autochtones, tout en encourageant les pratiques visant à protéger la Terre Mère.

Également disponible : un cahier d’activités originales et six capsules vidéo présentant les aventures de Theria et Larinie sur la page « Matières résiduelles« !


Le bâton de parole est aux femmes autochtones : Elles prennent la plume pour partager leurs visions du développement durable

Télécharger ICI

Des femmes issues de chacune des dix Nations des Premières Nations au Québec ont été invitées à prendre la plume, seules ou avec des alliées, afin de partager un témoignage, une réflexion, sur la large thématique du développement durable. En processus de création, elles ont été libres de partager ce qu’elles jugeaient important d’archiver sur papier, pour les générations actuelles et futures. Le sujet était vaste, chacune a dû faire des choix. Les textes présentent un aperçu de leurs mots, de leurs idées, de leurs enseignements, de leurs constats, de leurs craintes, de leurs sagesses et de leurs espoirs. Pas moins de 20 femmes ont répondu à l’appel. Ce livre multilingue est le résultat de ce travail : une magnifique mosaïque, d’une grande valeur culturelle et écologique. Le recueil, aboutissement d’un processus très ouvert, présente dans une grande diversité d’approches et de styles qui plaira au lecteur curieux.


Vous vous intéressez à l’efficacité énergétique et à l’énergie verte? Un livre multilingue est également disponible sur la page « Energie & Efficacité« .


Les livres sont multilingues, présentés en six à huit langues: français, anglais, anishinabe (algonquin), atikamekw, cris, innu aimun, mi’gmaw et mohawk. Des copies imprimées ont été envoyées aux écoles primaires des Nations visées et les livres sont disponibles gratuitement en version PDF. De plus, lorsque disponible, l’IDDPNQL offre une version audio des récits à télécharger gratuitement en ligne.

Fondés sur des savoirs écologiques et scientifiques, les récits sont destinés aux jeunes et moins jeunes des Premières Nations. Ces livres sont des outils ludiques et éducatifs pour les enseignants, tant dans le domaine des langues que dans celui des sciences et technologies. Enfin, avec ces ouvrages, l’IDDPNQL espère participer au renforcement, chez les jeunes, d’un sentiment d’appartenance envers la richesse culturelle des langues autochtones, tout en encourageant les saines pratiques pour la préservation de la Terre-Mère.